Für Übersetzungsprofis: Master of Arts (MA) Translation – Unser Master Übersetzen

Unser Master Übersetzen, der Master of Arts (MA) Translation, ist unser Angebot, wenn Sie Ihre Kenntnisse des Übersetzens vertiefen möchten. Sie beschäftigen sich umfassend mit allen Aspekten des Übersetzens und haben die Möglichkeit, eigene Studienschwerpunkte zu wählen. In vier Semestern werden Sie so zu Übersetzungsprofis.

Wir haben ein riesiges Angebot an Studiensprachen, aus dem Sie die Grundsprache und die Fremdsprachen für Ihr Studium wählen – profitieren Sie davon! Ihre Grundsprache ist im Master Übersetzen in der Regel Ihre Muttersprache und Sie wählen zwei Fremdsprachen – Chinesisch, Deutsch oder Englisch können Sie auch als einzige Fremdsprache wählen. Zur Auswahl stehen:

Auch im Bereich Studienschwerpunkte haben Sie volle Flexibilität – sofern die Schwerpunkte für Ihre Fremdsprachen angeboten werden: Wählen Sie einen oder zwei Studienschwerpunkte, die jeweils zwei Wahlpflichtmodule umfassen, oder stellen Sie sich Ihr Wunschstudium durch freie Kombination unseres Angebots zusammen.

Zur Auswahl stehen Ihnen im Master Übersetzen je nach gewählten Fremdsprachen die folgenden Schwerpunkte:

  • Fachdolmetschen (Community Interpreting)
  • Fachübersetzen
  • Inter- und Transkulturelle Studien
  • Konsekutiv- und Simultandolmetschen (bis Wintersemester 2022/23)
  • Literatur- und Medienübersetzen
  • Translationswissenschaft und -didaktik

Möchten Sie Ihr Berufsprofil schärfen und Ihre Kompetenzen erweitern? Dann haben wir das Richtige für Sie: Bei uns können Sie die Masterstudiengänge (MA Translation und MA Konferenzdolmetschen) parallel absolvieren. Vergleichbare Inhalte werden hierbei angerechnet: Doppelmaster bedeutet also nicht gleich doppelte Studienzeit. Haben wir Ihr Interesse geweckt? Vereinbaren Sie gerne einen Beratungstermin mit unserer Allgemeinen Studienberatung.

→ Details zu den MA-Inhalten
→ Weitere Informationen zur Bewerbung