Zum Inhalt springen
Johannes Gutenberg-Universität Mainz
FTSK: Übersetzen und Dolmetschen studieren
Johannes Gutenberg-Universität Mainz
FTSK: Übersetzen und Dolmetschen studieren
Navigation anzeigen/verstecken
  • Home
  • Suche
  • Index
  • Sitemap
  • Kontakt
  • Startseite des Fachbereichs
  • Home
  • Suche
  • Index
  • Sitemap
  • Kontakt
  • Level 1 Navigation
  • Navigationsstruktur
  • Startseite des Fachbereichs
  • Interessiert?
    • Schnuppertag
    • Informationsveranstaltungen
    • Berufsfelder
    • Studentisches Leben
    • Studienort Germersheim
  • Studienangebot
    • Bachelor of Arts Translation (ab SoSe 2023)
      • Bachelor Translation: Wie viele Sprachen
        • Bachelor Translation: Zwei Studiensprachen
        • Bachelor Translation: Eine Studiensprache (DE und EN)
      • Bachelor Translation: Alle Details
      • Wechsel in den Bachelor Translation
    • Master of Arts Translation (ab WiSe 2023/24)
      • Grundsprache und Arbeitssprachen
      • Studienschwerpunkte
        • Fachdolmetschen – Soziales, Medizin, Recht
        • Fachübersetzen, Sprachmanagement und Künstliche Intelligenz
        • Konferenzdolmetschen
        • Übersetzen – Literatur, Medien, Kultur
      • Master Translation: Alle Details
      • Wechsel in den neuen Master Translation
    • Bachelor of Arts Sprache, Kultur, Translation (bis WiSe 22/23)
      • Bachelor Sprache, Kultur, Translation: Varianten (bis WiSe 22/23)
      • Alle Details zum Bachelor Sprache, Kultur, Translation (bis WiSe 22/23)
      • Bachelor Sprache, Kultur, Translation (bis Wintersemester 2022/23) – Dolmetschpropädeutika
    • Master of Arts Translation (bis SoSe 2023)
      • Master Translation: Wie viele Sprachen studieren Sie? (bis SoSe 2023)
        • Master Translation: Grundsprache und zwei Fremdsprachen (bis SoSe 2023)
        • Master Translation: Grundsprache und eine Fremdsprache (bis SoSe 2023)
      • Alle Details zum Master Translation (bis SoSe 2023)
      • Studienschwerpunkte (bis SoSe 2023)
        • Master Translation: Studienschwerpunkt Dolmetschen (bis WiSe 22/23)
    • Master of Arts Konferenzdolmetschen (bis SoSe 2023)
      • Ansprechpartner Konferenzdolmetschen
      • Konferenzdolmetschen: Sprachenangebot
        • Deutsch im MA KD
        • Englisch im MA KD
        • Französisch im MA KD
        • Italienisch im MA KD
        • Niederländisch im MA KD
        • Polnisch im MA KD
        • Russisch im MA KD
        • Spanisch im MA KD
      • Ihr Selbststudium
    • Promotion
    • Gasthörerschaft
  • Bewerbung
    • Bewerbung zum Bachelor Translation
    • Bewerbung zum Master Translation
    • Bewerber:innen mit ausländischen Zeugnissen
    • Bewerbungsablauf
    • FAQ zur Bewerbung
  • Im Studium
    • Neu am Fachbereich?
      • Willkommenswoche
      • Informationstag für alle FTSK-Studierenden
    • Rückmeldung und Fachwechsel
    • Beurlaubung und Exmatrikulation
    • Finanzierung und Förderung
    • Studentisches Leben
    • Auslandsaufenthalte
    • Praktika
      • Informationen zu Praktika im Rahmen der Bachelor- und Masterstudiengänge
      • Einblicke in Praktika aufrufen
    • Lehrprojekte
    • Einstieg ins Berufsleben
  • Service und Informationen
    • Ansprechpartner
    • Anträge und Formulare (Downloads)
    • FAQ zum Studium
      • FAQ | Studienaufbau und Studienverlauf
      • FAQ | Stundenplan und Semesterverlauf
        • FAQ | Anmeldung zu Lehrveranstaltungen und Modulen
        • FAQ | Abmeldung
        • FAQ | Hörerschaft
        • FAQ | Zusatzleistungen
      • FAQ | Prüfungen
        • FAQ | Allgemeine Fragen
        • FAQ | Modulprüfungen
        • FAQ | Anmeldung
        • FAQ | Abmeldung & Rücktritt
        • FAQ | Bestehen & Bewertung/Noten
        • FAQ | Nicht-Bestehen, Fristversäumnis & Wiederholung
        • FAQ | Einsichtnahme
        • FAQ | Leistungsübersicht
      • FAQ | Auslandsaufenthalte
      • FAQ | Praktikum
      • FAQ | Abschlussmodul
        • FAQ | Allgemeine Fragen
        • FAQ | Bachelorarbeit
        • FAQ | Mündliche Bachelorprüfung
        • FAQ | Masterarbeit
        • FAQ | Mündliche Masterprüfung
      • FAQ | Zeugnis
      • FAQ | Übergang vom BA zum MA
    • Fristen und Termine
    • Glossar zum Studium
    • Raumpläne
    • Allgemeiner Studierendenausschuss (AStA)
    • International Office
      • Austauschstudierende / Incoming Students
      • Auslandsaufenthalte / Outgoing Students
        • Studium im Ausland
        • Praktika im Ausland
        • Sonstige Aufenthalte
      • Personalfortbildung / Staff mobility
      • Exchange Fair
    • Prüfungsamt
      • Formulare
      • Informationen zu Praktika
      • Prüfungsordnungen B.A.
        • FAQs B.A.-Arbeit und mündliche Prüfung
      • Prüfungsordnungen M.A. Translation
      • Prüfungsordnungen M.A. Konferenzdolmetschen
      • Informationen aus dem Prüfungsamt
      • Prüfungsordnungen Diplom
        • Information zur Diplomprüfung
      • Ordnungen Promotion und Habilitation
    • Studienberatung
    • Studienbüro
      • Veranstaltungsanmeldung (JOGU-StINe)
        • Hörerschaft und Zusatzleistungen
      • Prüfungsanmeldung (JOGU-StINe)
      • TAN-Verfahren
      • Modulverzeichnis
      • Lehrveranstaltungs- (LVM) und Prüfungsmanager*innen (PM)
    • Studierendensekretariat
  • Nach dem Studium
    • Alumni
      • Feierliche Zeugnisübergabe 2017
    • Archiv zu nicht aktuellen Studiengängen
      • Bachelor Sprache, Kultur, Translation bis SoSe 2012
      • Master Sprache, Kultur, Translation bis SoSe 2013
      • Master Konferenzdolmetschen bis SoSe 2013
    • Promotion
    • Einstieg ins Berufsleben
    • Studierendenberatung der Agentur für Arbeit Landau
    • Weiterbildung
  • Startseite
  • Interessiert?
    • Schnuppertag
    • Informationsveranstaltungen
    • Berufsfelder
    • Studentisches Leben
    • Studienort Germersheim
  • Studienangebot
    • Bachelor of Arts Translation (ab SoSe 2023)
      • Bachelor Translation: Wie viele Sprachen
        • Bachelor Translation: Zwei Studiensprachen
        • Bachelor Translation: Eine Studiensprache (DE und EN)
      • Bachelor Translation: Alle Details
      • Wechsel in den Bachelor Translation
    • Master of Arts Translation (ab WiSe 2023/24)
      • Grundsprache und Arbeitssprachen
      • Studienschwerpunkte
        • Fachdolmetschen – Soziales, Medizin, Recht
        • Fachübersetzen, Sprachmanagement und Künstliche Intelligenz
        • Konferenzdolmetschen
        • Übersetzen – Literatur, Medien, Kultur
      • Master Translation: Alle Details
      • Wechsel in den neuen Master Translation
    • Bachelor of Arts Sprache, Kultur, Translation (bis WiSe 22/23)
      • Bachelor Sprache, Kultur, Translation: Varianten (bis WiSe 22/23)
      • Alle Details zum Bachelor Sprache, Kultur, Translation (bis WiSe 22/23)
      • Bachelor Sprache, Kultur, Translation (bis Wintersemester 2022/23) – Dolmetschpropädeutika
    • Master of Arts Translation (bis SoSe 2023)
      • Master Translation: Wie viele Sprachen studieren Sie? (bis SoSe 2023)
        • Master Translation: Grundsprache und zwei Fremdsprachen (bis SoSe 2023)
        • Master Translation: Grundsprache und eine Fremdsprache (bis SoSe 2023)
      • Alle Details zum Master Translation (bis SoSe 2023)
      • Studienschwerpunkte (bis SoSe 2023)
        • Master Translation: Studienschwerpunkt Dolmetschen (bis WiSe 22/23)
    • Master of Arts Konferenzdolmetschen (bis SoSe 2023)
      • Ansprechpartner Konferenzdolmetschen
      • Konferenzdolmetschen: Sprachenangebot
        • Deutsch im MA KD
        • Englisch im MA KD
        • Französisch im MA KD
        • Italienisch im MA KD
        • Niederländisch im MA KD
        • Polnisch im MA KD
        • Russisch im MA KD
        • Spanisch im MA KD
      • Ihr Selbststudium
    • Promotion
    • Gasthörerschaft
  • Bewerbung
    • Bewerbung zum Bachelor Translation
    • Bewerbung zum Master Translation
    • Bewerber:innen mit ausländischen Zeugnissen
    • Bewerbungsablauf
    • FAQ zur Bewerbung
  • Im Studium
    • Neu am Fachbereich?
      • Willkommenswoche
      • Informationstag für alle FTSK-Studierenden
    • Rückmeldung und Fachwechsel
    • Beurlaubung und Exmatrikulation
    • Finanzierung und Förderung
    • Studentisches Leben
    • Auslandsaufenthalte
    • Praktika
      • Informationen zu Praktika im Rahmen der Bachelor- und Masterstudiengänge
      • Einblicke in Praktika aufrufen
    • Lehrprojekte
    • Einstieg ins Berufsleben
  • Service und Informationen
    • Ansprechpartner
    • Anträge und Formulare (Downloads)
    • FAQ zum Studium
      • FAQ | Studienaufbau und Studienverlauf
      • FAQ | Stundenplan und Semesterverlauf
        • FAQ | Anmeldung zu Lehrveranstaltungen und Modulen
        • FAQ | Abmeldung
        • FAQ | Hörerschaft
        • FAQ | Zusatzleistungen
      • FAQ | Prüfungen
        • FAQ | Allgemeine Fragen
        • FAQ | Modulprüfungen
        • FAQ | Anmeldung
        • FAQ | Abmeldung & Rücktritt
        • FAQ | Bestehen & Bewertung/Noten
        • FAQ | Nicht-Bestehen, Fristversäumnis & Wiederholung
        • FAQ | Einsichtnahme
        • FAQ | Leistungsübersicht
      • FAQ | Auslandsaufenthalte
      • FAQ | Praktikum
      • FAQ | Abschlussmodul
        • FAQ | Allgemeine Fragen
        • FAQ | Bachelorarbeit
        • FAQ | Mündliche Bachelorprüfung
        • FAQ | Masterarbeit
        • FAQ | Mündliche Masterprüfung
      • FAQ | Zeugnis
      • FAQ | Übergang vom BA zum MA
    • Fristen und Termine
    • Glossar zum Studium
    • Raumpläne
    • Allgemeiner Studierendenausschuss (AStA)
    • International Office
      • Austauschstudierende / Incoming Students
      • Auslandsaufenthalte / Outgoing Students
        • Studium im Ausland
        • Praktika im Ausland
        • Sonstige Aufenthalte
      • Personalfortbildung / Staff mobility
      • Exchange Fair
    • Prüfungsamt
      • Formulare
      • Informationen zu Praktika
      • Prüfungsordnungen B.A.
        • FAQs B.A.-Arbeit und mündliche Prüfung
      • Prüfungsordnungen M.A. Translation
      • Prüfungsordnungen M.A. Konferenzdolmetschen
      • Informationen aus dem Prüfungsamt
      • Prüfungsordnungen Diplom
        • Information zur Diplomprüfung
      • Ordnungen Promotion und Habilitation
    • Studienberatung
    • Studienbüro
      • Veranstaltungsanmeldung (JOGU-StINe)
        • Hörerschaft und Zusatzleistungen
      • Prüfungsanmeldung (JOGU-StINe)
      • TAN-Verfahren
      • Modulverzeichnis
      • Lehrveranstaltungs- (LVM) und Prüfungsmanager*innen (PM)
    • Studierendensekretariat
  • Nach dem Studium
    • Alumni
      • Feierliche Zeugnisübergabe 2017
    • Archiv zu nicht aktuellen Studiengängen
      • Bachelor Sprache, Kultur, Translation bis SoSe 2012
      • Master Sprache, Kultur, Translation bis SoSe 2013
      • Master Konferenzdolmetschen bis SoSe 2013
    • Promotion
    • Einstieg ins Berufsleben
    • Studierendenberatung der Agentur für Arbeit Landau
    • Weiterbildung
  • Startseite

Personalberatung in Frankfurt (2021)


Bitte melden Sie sich mit Ihrem JGU-Account an:
Anmelden
Veröffentlicht am 30. August 2022 | Veröffentlicht in Einblicke in Praktika | Verschlagwortet Anrechnung, Ansprechpartner, Deutsch, Englisch, Feedback, Französisch, In Deutschland, Personalberatung, Progression, Schulungen, Vertrag
Zusätzliche Informationen zu dieser Seite
  • Seiten-Name:FTSK: Übersetzen und Dolmetschen studieren
  • Letzte Aktualisierung:15. Juni 2023
  • Facebook
  • Youtube
  • Instagram
  • LinkedIn
  • TikTok
  • Datenschutz
  • Impressum
  • Barrierefreiheit
  • Zum Seitenanfang